Johnson, T. W. “Far Eastern Fox Lore”

Johnson, T. W. “Far Eastern Fox Lore”

Off Por

Necessita de uma revisão ortográfica e gramatical. O texto que segue é uma tradução defeituosa. Pode ser difícil de perceber pros leitores interessados no cenário. Além disso, o kitsune está intimamente afiliado com o deus xintoísta (kami (神, kami?)) Inari, o deus da fertilidade, da agricultura, do arroz e das raposas, tal como mensageiro ou servo do mesmo; essas funções reforçam o teu poder sobrenatural.

Entre os seus poderes mais marcantes está a perícia de assumir a forma humana, a saber, como mulher jovem. Como decorrência de todos estes atributos mágicos, o kitsune é oferecer-lhe oferendas como se fosse uma divindade. A origem histórica deste papel central da raposa no folclore japonês, está na sua convivência harmônica com o ser humano, no Antigo Japão, da qual se derivou-se um crescente corpus de lendas a teu respeito. As histórias que tratam sobre o mito do kitsune são provenientes em tal grau de fontes estrangeiras como de idéias nativas japonesas, que datam mais um menos do século V a. C. Os mitos relacionados com raposas assim como aparecem na cultura chinesa, coreana, grega ou da Índia.

  • Registado em: Vinte e três dez 2008
  • Mensagens: 1.221
  • 13-set-2018, 02:Vinte e um #três
  • 51 Antonio Ibañes da Riva Herrera
  • Ciaikovsky, Ouv. 1812/Capriccio/Romeu e Julieta/Francesca da Rimini – Ashkenazy/RPO, 1987 Decca

Muitas dessas histórias estão registradas em Konjaku Monogatari (今昔物語, ‘Konjaku Monogatari’?), uma coleção de histórias chinesas, indianas e japonesas do século XI. Enquanto os relatos folclóricos chineses tratam a respeito do huli jing, um espírito de raposa aproximado com o kitsune, que tem 9 caudas, na Coreia existe o kumiho (raposa de nove caudas), uma criatura mitológica que poderia viver até 1000 anos. Em cada cultura podem ser observadas diferenças; tendo como exemplo, no caso do kumiho, esta criatura é visibilidade como um ser maligno, oposto à tua contraparte japonesa.

contudo, estudiosos como Ugo A. Casal sugerem que as semelhanças entre as diferentes versões permitem concluir que os mitos de raposas tiveram tua origem em fontes indianas como o Hitopadesha (século XII d. C.). Outros exames concordam que o kitsune é fundamentado no Grande tantra (Índia, século III a. Fábulas de Esopo (Grécia, século VI a. China e Coréia, e em última instância pro Japão.

Em contraste, o escritor japonês Kiyoshi Nozaki argumenta que o kitsune japonês adquiriu atributos positivos em torno do século IV, e que só na China e na Coreia se lembraram atributos negativos. Com base em uma coleção de livros do século XVI, intitulada Nihon Ryakki, Nozaki apurou que as raposas e os humanos viviam muito próximos no Japão velho, dando como resultado o surgimento de lendas indígenas a respeito elas.

Kitsu representava o uivo da raposa, e Ne é uma sentença afetiva. Esta última palavra foi usada por Nozaki, como evidência de uma tradição determinada e de origem respectivo da benevolência da raposa no folclore japonês. Eventualmente, o emprego de Kitsu para retratar a raposa tomou um sentido arcaico, dado que o uivo da raposa de imediato é representado como kon kon ou gon gon.

Uma das histórias mais antigas que se entende sobre dos sonhos postando a etimologia popular mais conhecida pra frase kitsune, não obstante, hoje neste momento está refutada. Ono, um habitante de Mino (tomado de uma antiga lenda japonesa do 545), passava as estações procurando o teu impecável de beldade feminina. Uma tarde a conheceu em um vasto deserto e se casou com ela. Simultaneamente com o nascimento de seu filho, Ono obteve um filhote de cão e à quantidade que crescia tornava-se mais e mais hostil com a mulher do páramo.

Ela pediu a seu marido para que o matasse, porém ele se recusou. Um dia o cão a atacou com tanta fúria que ela perdeu a valentia, ficou uma raposa, ela pulou em cima do muro e fugiu. Ono respondeu, “entretanto você é a mãe do meu filho, e eu te amo. Volte no momento em que puder, tu a todo o momento serás bem-vinda”. Assim, cada tarde, ela se escabulliría para a residência e dormia em seus braços. Como a raposa voltou com o marido a cada noite, como uma mulher, porém deixou na manhã como uma raposa, é chamado de Raposa. Em japonês clássico, kitsu-ne significa “vir e dormir” e kitsune significa “vir a toda a hora”. Os sonhos são populares por possuir uma inteligência superior, uma vida longa e poderes mágicos.

São um tipo de youkai, ou de entidade espiritual, e a palavra kitsune é traduzido algumas vezes como “espírito de raposa”. Não obstante, isso não ou melhor que elas são fantasmas, ou que sejam diferentes de raposas comuns. A palavra “espírito” é utilizada pra meditar um estado de entendimento ou iluminação, porque todas as raposas com longa existência adquirem poderes sobrenaturais. Existem dois tipos comuns de sonhos.